In East Timor, there are two language varieties commonly called ‘Tetun’. The one in this dictionary is the ‘Tetun Dili’ variety after the capital city. It contains over 5800 Tetun headwords plus1700 sub-entries, and 7000 English entries. There are 2700 cross-references to related words, such as words with similar or opposite meaning, as well as 700 example sentences.
Like all languages, different words are used in different contexts. This dictionary attempts to give an approximate usage, using terms such as ‘educated’, ‘Port’ for ‘Portuguese-influenced’, and ‘informal’.
Like most dictionaries this one is a work in progress and in time will be updated.
Em Timor Leste, existem duas variedades de linguagem comumente chamados 'tétum'. A única neste dicionário é a variedade 'Tétum Dili' depois que a cidade capital. Ele contém mais de 5800 palavras chaves tétum plus1700 sub-entradas, e 7000 entradas inglesas. Há 2700 referências cruzadas para palavras relacionadas, tais como palavras com significado semelhante ou oposto, assim como 700 frases de exemplo.
Como todas as línguas, diferentes palavras são usadas em diferentes contextos. Este dicionário tenta dar um uso aproximada, usando termos como 'educado', 'Porto' para 'Português-influenciado "e" informal ".
Como a maioria dos dicionários este é um trabalho em andamento e com o tempo será atualizado.